Пані Ірина Фаріон сьогодні, 29 квітня, святкує День народження.
Одна з найпалкіших "свободівців" відома своїми доволі різкими висловлюваннями.
Вона рекомендувала "Машам", "Петям" і "льонам" їхати у "Московію", називала Московський патріархат окупантами та закликала до "агресивного спротиву проти всього москальського".
Українцям Фаріон радить обирати між "бандеризацією" і "бандизацією", а регіоналів не вважає людьми.
"Маша - форма не наша"
Безумовно, найрезонансніший виступ Фаріон - у дитячому садку Львова.
Маша - форма не наша. Нехай їде туди, де Маші живуть.
У лютому 2010 року Фаріон відвідала дитсадок №67 і розповідала дітям про національну ідентичність у рамках акції "Утверджуймо державну мову!".
Інтернет вразило відео, на якому пані Ірина говорила: "Оленка, яка красуня, ніколи не будь Альоною. Бо якщо ти станеш Альоною, дитиночко, то потрібно пакувати валізи і виїжджати до Московії".
"Ніколи не називайте Марічку "Маша", бо Маша - форма не наша. Нехай їде туди, де Маші живуть. У нас вона повинна бути Марічкою. ... Якщо хтось раптом Петрика назвав "Петєю", то він не український хлопчик і має звідси забратися", - казала Фаріон.
Після цього нардеп від Партії регіонів Вадим Колесніченко навіть звернувся до Генпрокуратури з проханням притягнути Фаріон до кримінальної відповідальності за дискримінацію за мовною ознакою.
- ДИВІТЬСЯ ВІДЕО Фаріон вчить дітей українським іменам
Проти всього москальського
Фаріон - палка захисниця української мови. Згадаємо її відомий виступ щодо двомовності: "Українсько-російська двомовність не склалася сама історично, а її насильно "склали"... За Нечуєм-Левицьким, "Великоруський язик не сам дійшов до границі імперії, а його допхали туди сотні тисяч російського війська, тюрми та Сибір", а відтак ця мова "допхалася" на наші питомі землі", - каже Фаріон.
2006-го Фаріон закликала львів'ян до "агресивного спротиву проти всього москальського".
Я прошу вас про цей агресивний спротив проти всього москальського.
"Чому у Львові і в Україні загалом видається і продається стільки книг, перекладених не українською, а російською мовою? Чому у наших маршрутках звучить москальська попса і москальська реклама? Аби боротися з цим ми повинні вдатися до агресивного спротиву. І я прошу вас про цей агресивний спротив проти всього москальського", - заявляла один з лідерів "Свободи".
Проти Московського патріархату
Доволі хльостко Фраіон висловлювалася стосовно Московського патріархату.
"Я вважаю, що ця структура, яка називає себе Московським патріархатом, нічого спільного не має з християнством. Це одна з найбільших загроз для вільного і самодостатнього розвитку України. І до того часу, поки ця інституція буде окуповувати Києво-Печерську лавру, до того часу українець буде поневолений", - заявила вона у 2008 році в ефірі радіо "Ера".
"І ще додам, що під тими сутанами, які носять представники Московського патріархату, прикриті тіла колишніх служб безпеки тієї країни", - сказала Фаріон.
Про кінопрокат, кремлівське стійло і "нелюдей регіоналів"
Ірина Фаріон разом зі "Свободою" агітувала бойкотувати російській фільм "Август. Восьмого", прокат якого дозволили в Україні.
"Прокат зазначеного фільму є явно недружнім кроком не лише щодо Грузії, але й щодо інших країн-членів ГУАМу, які офіційно відмовилися демонструвати кремлівське кіно. Таким чином режим Януковича ще більше заганяє Україну в кремлівське стійло та ізолює її від світового співтовариства", - запевняла нещодавно Фаріон.
Жорсткі заяви стосовно провладної партії за пані Іриною можна записувати майже постійно.
"Я вже мовчу про "регіоналів" - я не вважаю їх людьми ідеології, тому що я не вважаю їх людьми взагалі", - якось сказала вона.
Про Бандеру і бандеризацію
Як мовознавець, Фаріон може багато розповісти про походження слів. Так, під час презентації у Львові своєї книжки про Степана Бандеру вона наводила етимологію його прізвища.
В України є лише два шляхи: або "бандеризація" держави, або її "бандизація".
Слово "бандера" в італійській мові означає банда, прапор, загін, знак. Воно має готське коріння"банда"- прапор, знак, споріднений з дієсловом "бенда" - подавати знак. У французькій це слово побутує у зменшеній форму "бандера" - стрічка, перев'яз, звідси "бандероль" - щось перев'язане. Якщо в польську це слово потрапило зі французької, то в українську із польської зі значенням "прапор", - розповіла про своє дослідження Фаріон.
Лідерка "Свободи" впевнена, що Україні потрібен Бандера. "В України є лише два шляхи: або "бандеризація" держави, або її "бандизація". Немає третього шляху", - впевнена Фаріон.
Дізнавайтеся найцікавіші новини від news.tochka.net на Facebook та Twitter!
Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!
Коментарі (454)
И эта МРАЗЬ до сих пор жива и на свободе?
Прокоментувати Мені подобається (4 користувачам)Почему же она сама Ирина, а не Ирэнка или как их там...?
Прокоментувати Мені подобається (5 користувачам)Еванутая дамочка, хотя обожравшись сало еще и не то будет.
Прокоментувати Мені подобається (0 користувачу)Как страшно жить!!!А Европа с нами? В частности некая организация по правам человека...
Прокоментувати Мені подобається (0 користувачу)Які недолугі й убогі коментарі! Їхні автори, крім лайок, інших слів і не знають -- такий їхній велікій і магучій!
Прокоментувати Мені подобається (21 користувачу)Кто нибудь шлепнет эту мразь, которая землю своим присутствием оскверняет?
Прокоментувати Мені подобається (7 користувачам)эта сука вобще жидомассонка и пусть пиздует туда
Прокоментувати Мені подобається (4 користувачам)А какие цитаты Ирины Фарион запомнились вам?
Прокоментувати Мені подобається (13 користувачам)Відповідь: Живьем в костер, эту тварь бандеровскую!
порвать суку на куски и скормить бродячим собакам.
Прокоментувати Мені подобається (13 користувачам)А какие цитаты Ирины Фарион запомнились вам?
Прокоментувати Мені подобається (13 користувачам)Відповідь: Это ублюдочная тварь, других слов нет!!!