Кремль вирізав з промови прем'єра Кемерона слова про Грузію

З офіційного перекладу мови Девіда Кемерона зникли висловлювання з приводу відносин Грузії та Росії.

Ольга Консевич
Ольга Консевич
Журналіст
13 вересня, 11:30
Світ
В Росії не захотіли перекладати слова Кемерона про Грузію © Reuters

Слова прем'єра Великобританії Девіда Кемерона про Грузію, сказані під час його зустрічі з президентом Росії Дмитром Медведєвим, зникли зі стенограми Кремля.

Глава британського уряду заявив про те, що потрібно забезпечити безпеку і виконання Росією і Грузією умов угоди 2008 року про припинення вогню в повному обсязі.

А на прес-конференції офіційні перекладачі вирішили взагалі не перекладати ці заяви.

Але на офіційному сайті Кремля, де викладена стенограма виступу британського прем'єра у російській перекладі, відсутні його слова про Грузію.

Труднощі перекладу

У той же час на сайті уряду Великобританії слова про Грузію є.

Присутні вони і в англійському тексті на кремлівському сайті.

Під час прямої телетрансляції прес-конференції двох лідерів перекладачка справді опустила слова про Грузію, хоча аудіозапис свідчить, що прем'єр-міністр їх вимовляв.

Переклад виступу Девіда Кемерона був синхронним.

Звернули увагу на розбіжність у текстах і грузинські блогери Живого журналу.

Примітно, що в стенограмі прес-конференції Кемерона і Медведєва на британському офіційному сайті відсутня остання фраза російського президента, в якій він жартівливо зауважив, що Девід Кемерон міг би бути "чудовим агентом КДБ", але в цьому випадку ніколи не став би прем'єр-міністром Великобританії.

Розбіжності на зустрічі

При цьому Девід Кемерон дав зрозуміти, що британська влада не збираються розморожувати співробітництво спецслужб, згорнуте Великобританією після вбивства в Лондоні Олександра Литвиненка в 2006 році.

Російський президент Дмитро Медведєв підтвердив, що позиції сторін у цьому та інших конфліктних питаннях не змінилися, але і Росія вважає, що це не повинно заважати зміцненню ділових або культурних зв'язків двох країн.

"Нам всім потрібно навчитися шанобливо ставитися до наших правових засад", - сказав Медведєв, нагадавши, що російська конституція забороняє видавати своїх громадян іноземним державам для слідства і суду.

Вчора Медведєв і Кемерон обговорили співробітництво своїх спецслужб. А Девід Кемерон погрожував Росії "заморозити" відносини.

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі (28)

символів 999
  • Гость 1 місяць тому

    В России никого вообще Грузия не интересует, кроме грузин, конечно, чтобы о ней даже вспоминать. И еще меньше интересует, что сказал Медведев британцу Кэмерону. Это только у хохлов любое слово их лидеров обсуждается и смакуется на каждой остановке. А украинская власть и рада так бесхитростно развлекать народ и подкидывать ему все новые и новые политические спектакли - главное, чтобы люди развлекались и не думали по существу, отвлекались от решения насущных проблем всякими нелепыми дискуссиями. Жаль народ не понимает, что от перемены слагаемых сумма не меняется. Не могут украинцы без хозяина.

    Прокоментувати Мені подобається
  • Олександр ПАТРІОТ 1 місяць тому

    Як перекладач був проіструктований так і переводив.До перекладача не може бути ні яких претензій.Кемерон поїде а йому потрібно жити в Росії.

    Прокоментувати Мені подобається
  • Гость 1 місяць тому

    Совок форева.

    Прокоментувати Мені подобається
  • Гость 1 місяць тому

    Гоблины и янычары - совки и совками останутся навсегда! Старички-язяруФФФы с лопатами, проФФФессора-шапкосниматали обсравшиеся от куриных яиц. ОЛИГОФРЕНЫ желающие бить олигархами, а на самом деле обычное бандюковское БЫДЛО!

    Прокоментувати Мені подобається
  • Гость 1 місяць тому

    Как вы думаете, зачем не перевели слова о Грузии?
    Відповідь: Моя подруга недавно приехала из Перми(проведывала родню). В городе везде ее преследовали надписи "Алкогольный супермаркет", "Алкогольный магазин" и сплошь пьяные. А родня ее - касапы до 7 колена считают большим человеком - Жириновского!!!
    Там все выживают и это в страна которая модернизируется по своему - швецарские счета Путинских шестерок увеличиваются с каждым днем! О чем здесь можно говорит.... Гниют дальше...

    Прокоментувати Мені подобається
    • Гость 1 місяць тому

      В чем-то согласна, но у нас нет столько полезных ископаемых как в России.Они же могут стать народом как в Арабских Эмиратах...

      Прокоментувати Мені подобається
    • Гость 1 місяць тому

      Как в России - не знаю, но на Троещине наливаек и "живого пива" в каждом квартале по несколько штук.

      Прокоментувати Мені подобається
  • Гость 1 місяць тому

    паРАшники - генетически подзаборная пьянь и г-но!

    Прокоментувати Мені подобається
  • Гость 1 місяць тому

    это мелочь-пасматприте на ихние фильмы....

    Прокоментувати Мені подобається
    Показати усі 4 коментаря
  • Гость 1 місяць тому

    Там злочинна влада, в масштабі світовому.

    Прокоментувати Мені подобається
    • Гость 1 місяць тому

      А тут, блин, нормальна влада? Протрезвей и посмотри вокруг! От Киева до самых до окраин, только наливайки и по телеку один суд над Тиммошенко!

      Прокоментувати Мені подобається
  • Гость 1 місяць тому

    Камерон - Премьер-министр великой страны, говорит умно и изыскано, паРашка и ее лживые карлики привыкли жить во лжи и насилии, пхать везде свое рыло, вырезав часть текста Камерона, паРашка показала, что обоссалась в страхе перед словом достойного, цивилизованного человека...

    Прокоментувати Мені подобається
  • Гость 1 місяць тому

    Как вы думаете, зачем не перевели слова о Грузии?
    Відповідь: Низкорослый лапотник воспринимает только приятные, для него, высказывания. Все, что ему не нравится - не подлежит переводу!!! В школьные годы мелкота получала по ушам, а теперь наслаждается властью.

    Прокоментувати Мені подобається
Показати ще

Приєднуйтесь до нас

  • Facebook
  • Вконтакте
  • Twitter
  • Iphone
  • Android
  • Mobile
  • Rss