
Вже кілька сотень років відносно українців закордонні сусіди вживають для багатьох образливе прізвисько "хохол".
На Трійцю відомий своєю любов'ю до патріотизму і вираженню "національна свідомість" екс-президент Віктор Ющенко сказав, що приймати до виконання газові контракти з Росією, які підвищили для України ціну на газ - "означає бути хохлом".
Те, що Віктор Андрійович вжив це слово в негативному сенсі, сумніватися не доводиться. Широко відоме його ставлення і до газових контрактів, і до екс-прем'єра Юлії Тимошенко, яка їх підписала.
Однак не всі українці ставляться до цього прізвиська негативно. tochka.net вирішила з'ясувати, як на Заході і Сході ставляться до прізвиська "хохол" і чому.
"Мене не ображає"
Людей, які позитивно або байдуже ставляться до прізвиська "хохол", доктор філологічних наук, мовознавець Олександр Пономарів зустрічав на південному сході України. Правда вони і росіян інакше як "кацапами" не називають.
"Вони кацапи, а ми хохли", - розповів tochka.net про погляди деяких жителів цього регіону.
Наприклад, в Одесі навіть є кафе "Хохол", де пропонують "смачно поїсти у приємній, щирій атмосфері".
Житель Донецька Сергій упевнений, що на Донбасі мало хто кого так називає, а тому це слово просто не може бути образливим.
"Мене це слово не ображає. Може, тому, що мене так ніхто ніколи не називав", - з посмішкою сказав він tochka.net.
"Я не бачу в цьому проблеми. Якщо б мене хтось так назвав, я б просто відповів, що за національністю росіянин і все тут", - додав Сергій.
А ось для мешканки Макіївки Катерини "хохли" - це як "жиди".
"Для мене таке чути прикро, тим більше, що я на половину українка, якщо вже говорити про національність. Хоча такого поняття вже давно за всіма нормами прав людини немає", - вважає вона.
Хто такі хохли
"Українці сучасні всі сприймають слово "хохол" як негативне. Хоча деякі росіяни і кажуть, що вони не вкладають у це слово негативне значення. Але ми всі вкладаємо в нього саме негативне значення", - зазначив Пономарів.
У той же час він додав, що на заході і в центрі точно вважають прізвисько "хохли" образливим для себе.
"А там, де може не дуже висока національна свідомість, хоч і на Сході теж є люди нормальні, національно свідомі, вони теж сприймають його з негативним забарвленням. Але деякі люди, принаймні, байдуже до цього ставляться", - сказав Пономарів.
Мовознавець прямо пов'язав патріотизм і національна свідомість з відношення до прізвиська "хохол".
"Чим вищий рівень національної свідомості, тим негативніше українці ставляться до цього слова... Хохли це не свідомі українці, не патріоти", - вважає Пономарів.
Філолог з Донецького національного університету Інеса Артамонова сказала tochka.net, що слова "хохол" не чує зовсім.
"Не так вже й часто нас називають, щоб ми виробили у себе негативне ставлення", - сказала Артамонова.
Вона зазначила, що хохол - це зневажливе найменування українця. Але на питання, як сама до цього слова ставиться, відповіла, що потрібен "контекст", тобто "з яким наміром людина це слово використовує".
І привела особистий приклад.
За словами Артамонової, її батьки українці. Але батько все життя розмовляв українською, а мати російською.
"І він її називав кацапка, вона його хохлом. Але це була гра така, жарт", - пояснила вона.
Також Артамонова призвела й інший приклад. Так, у Донецьку був магазин під назвою "Хохлушка". І тоді люди зверталися, хотіли, щоб цей магазин переназвали, оскільки така назва принижує.
З князі в бруд
Спочатку слово "хохол" було абсолютно звичайним і нейтральним. І означало лише те, що означало - чуприна або "хохол" на чоловічій голові, зазвичай при цьому гладко поголеній.
У Київській Русі такий чуб міг означати належність до знатного роду. Наприклад, у князя Святослава голова була зовсім гола, "але з одного боку її звисало пасмо волосся - ознака знатності роду".
Ну а найбільш відомими і затятими послідовниками Святослава стали запорозькі козаки. Але у них оселедець чи хохол, як тоді його стали називати, теж треба було заслужити. Щоправда, не знатністю, а відвагою і бойовими вміннями.
"Спочатку значення слова хохол було позитивним. Українці носили оселедець чи хохол як його ще називали. А потім у вустах наших так званих старших братів, вони ж весь час мають до нас якісь претензії, це" хохол "отримало негативне забарвлення", - розповів Пономарів.
"Словник сучасної російської літературної мови", виданий в 1965 році, стверджує, що хохол - "назва українця, спочатку жартівливе, фамільярне, потім принизливе".
Даль у своєму словнику вказує через кому - хохол, українець, малорос. І наводить кілька приказок - "Хохол дурніші ворони, а хитріший чорта", "Хохол не збреше, та й правди не скаже".
Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!
Коментарі (1)
А разве можно слушать эту артамоху. Кто ее еще спрашивает и что она может объяснить. Она сама моральный урод. Она не хохлушка ни кацапка. а плагиатор, воровка. Противно даже было читать. Нашли у кого спрашивать. Лучше в инете прочитайте статью "Плагиат артамоновой: за гранью безумного или просто скверный анекдот. Нашли тоже филолуха.
Прокоментувати Мені подобається (0 користувачу)