Польська радіостанція Eska Rock у своєму ефірі вибачилася перед українками за непристойні жарти двох своїх ведучих в одній із ранкових програм.
Вибачення прозвучало польською, англійською, російською та французькою мовами під звуки національного гімну України, передає УНІАН.
Вибачення на українській мові не прозвучало.
"Прагнемо висловити своє глибоке співчуття з приводу наших висловлювань щодо українських жінок", - заявив від імені радіостанції журналіст Міхал Фігурскій, який жартував над українками минулого тижня.
За словами журналіста, він разом з Кубою Воєвудський своїми словами не хотіли образити українок, а втілилися в образ вигаданих людей, які нібито були дуже засмучені через погані результати гри збірної Польщі на Євро-2012.
"Особисто вважаємо, що українські жінки мають виняткову красу, яка викликає у нас подив і повагу, що стосується також інших ваших представників прекрасної і братської, нам полякам, нації", - сказав Фігурскій.
"Просимо у вас вибачення і приносимо прояв поваги", - підкреслив радіоведучий.
Додатково один із гостей ранкової програми "Poranny WF" зачитав це же вибачення на датській мові.
Раніше один з найвідоміших журналістів Польщі, багаторічний кореспондент "Газети виборчої" в Москві Бартек Венглярчік в прямому ефірі назвав українок домашніми роботами.
Дізнавайтеся найцікавіші новини від news.tochka.net на Facebook и Twitter!
Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!
Коментарі (9)
Есть такое понятие "репутация", но понятие это максимально важно в развитых странах, а у нас - неизвестно. Поэтому и стала Украина "страной проституток".
Прокоментувати Мені подобається (0 користувачу)Як я сьогодні і передбачав дану хамську виходку своїх громадян засудило МЗС Польщі,а радіостанція вибачилася даже на 4 мовах.Гадаю що інцендент вичерпаний.За двох ідіотів загострювати міждержавні відносини не варто.
Прокоментувати Мені подобається (0 користувачу)Это пока только начало. Черный пиар сделает свое дело. Украинцы пока не простили...
Прокоментувати Мені подобається (1 користувачу)Какие они журналисты,дурачьё они,а на дураков убогих обижаться не стоит...
Прокоментувати Мені подобається (0 користувачу)Извенения на украинском языке не прозвучало.________ПОТОМУ ЧТО ПОЛЯКИ ТОЖЕ СЧИТАЮТ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК - ПОЛЬСКО-РУССКИМ СУРЖИКОМ.
Прокоментувати Мені подобається (2 користувачам)Не извинившись на украинском они поставили ударение на неискренность.
Прокоментувати Мені подобається (0 користувачу)А вы готовы простить польских радиоведущих?
Прокоментувати Мені подобається (2 користувачам)Відповідь: Хай Бог їх вибачає. Я зла на них не держу. Ведь дурное воспитание - это их проблема. Хотя бы они поняли, что за базаром нужно следить. Ни одна женщина не заслуживает, чтобы к ней так относились, ни украинская, ни русская, ни камерунская..
МЕГА ЖЕСТЬ! НЕ ВЕРЮ Я В ИХ РАСКАЯНИЕ. НА СЛОВАХ ОДНО, А В ДУШЕ ДУРГОЕ. ОБИДНО ЗА НАШИХ ЖЕНЩИН.
Прокоментувати Мені подобається (4 користувачам)Victor. ОБИДНО ЗА УКРАИНСКИХ МУЖЧИН ! ЖЕНЖИНЫ У НАС ТО, ЧТО НАДО!!! ЭТО ПРИЗНАЛИ МУЖИКИ ВО ВСЁМ МИРЕ, ЖАЛЬ ЧТО МЫ ДОСТОЙНЫ ИМ ЛИШЬ В ПОДМЁТКИ. а в Польше тоже есть быдло, которое хочет чем-то возвыситься над другими , вот только интеллекта маловато. Таких журналистов можно без зазрения совести называть ЖУРНАЛЮГАМИ, т.е. СМИпроститутки
Прокоментувати Мені подобається (3 користувачам)