
На цьому тижні в деяких поїздах Київського метро станції почали оголошувати англійською мовою.
А оголошує їх колишній телекоментатор із США Ентоні Нокс, який зараз викладає у київській школі, пише "Комсомольская правда в Україні".
Адміністрація Київського метро вирішила, що оголошувати станції повинен носій мови, щоб англійська мова була зрозумілою для іноземців та гостей Євро-2012.
Зазначимо, над "озвученням" американець трудився протягом останнього року.
У квітні я їздив до Лондона і спеціально звертав увагу на те, як там працює система оповіщення пасажирів", - розповів Нокс.
- ЧИТАЙТЕ: Станції метро заговорили англійською
Почути англійську озвучку у всіх 156 поїздах метро Києва можна буде вже з 1 червня.
Раніше влада Києва переклала вказівники в метро на англійську мову.
- ДИВІТЬСЯ ФОТО: Куди посилають вболівальників Євро-2012
Як відомо, чемпіонат з футболу в Україні стартує 8 червня і триватиме до 1 липня.
Дізнавайтеся найцікавіші новини від news.tochka.net на Facebook и Twitter!
Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!
Коментарі (21)
Это просто комично "This is Chervonoarmijska" Зато есть на шо деньги потратить. Паньски витребеньки (Pansky delights).
Прокоментувати Мені подобається (0 користувачу)А вам нравится, как озвучили на английском станции в Киевском метро?
Прокоментувати Мені подобається (0 користувачу)Відповідь: Это просто комично "This is Chervonoarmijska" Зато есть на шо деньги потратить. Паньски витребеньки (Pansky delights).
Очень раздражает,вечно мы перед иностранцами унижаемся,пытаемся ублажить, а им на нас плевать! Обидно за Украину.
Прокоментувати Мені подобається (0 користувачу)А вам нравится, как озвучили на английском станции в Киевском метро?
Прокоментувати Мені подобається (1 користувачу)Відповідь: Отвратительно! выглядит как издевательство.. к чему этот уродский акцент? вырубайте скорее эту лажу
А вам нравится, как озвучили на английском станции в Киевском метро?
Прокоментувати Мені подобається (0 користувачу)Відповідь: Мне нравится, я уже привыкла и мне этого голоса будет не хватать после окончания Евро-2012. Особенно нравится, как звучит в его исполнении станция Поздняки с ударением на 2-й слог
А вам нравится, как озвучили на английском станции в Киевском метро?
Прокоментувати Мені подобається (0 користувачу)Відповідь: на самом деле очень смешно и не понятно говорит)
А вам нравится, как озвучили на английском станции в Киевском метро?
Прокоментувати Мені подобається (0 користувачу)Відповідь: Без наушников ездить стало невозможно. Неприятный, "гавкающий" голос. После объявления станции на украинском режет слух и вызывает резкое раздражение. Надеюсь, что после евро все будет, как раньше.
А вам нравится, как озвучили на английском станции в Киевском метро?
Прокоментувати Мені подобається (0 користувачу)Відповідь: Нет!Не нравиться!Качество звука очень плохое, кажется, что он не говорит, а квакает!И американцем там совсем не пахнет, скорее англичанином, причем с таким матёрым акцентищем!Слышала мнение некоторых американцев-они не в восторге(
Народ о чом тут говорить к примеру обратите внимание на вывески с указанием улиц пишут на англ vul вместо str
Прокоментувати Мені подобається (1 користувачу)Прикро і неприємно стало їздити у Київському метрополітені після озвучування станцій англійською мовою! Над нами українцями знущаються, а ми радіємо! Краще б цього євро зовсім не було в Україні. Ліпше, хай Україну майже не знають у світі, ніж знають у такому глузливому та анекдотичному ракурсі. Дякую, Вам, вельмишановне панство за приниження нашої неньки України. Розумні люди розуміють все, а дурні сміються з усього. Розумійте! Смійтесь!
Прокоментувати Мені подобається (2 користувачам)хоть один по-настоящему мудрый комментарий!
Прокоментувати Мені подобається (0 користувачу)