
На украинский рынок иностранные киноленты попадают только через Россию, поскольку украинские кинопрокатные компании пока не могут конкурировать с российскими, отмечает заместитель председателя государственной службы кинематографии Иван Зосимов.
Он отметил, что продублировав фильм один раз на русском, российским прокатчикам не выгодно его еще раз переводить и озвучивать на украинском для показа в Украине.
По его словам, на этом кинопрокатные компании ежегодно теряют приблизительно до 10 млн. долларов.
"Никто не заставляет дублировать фильмы на русском языке. Можно наложить украинские субтитры, как это делают на языках остальных стран мира", - отмечает представитель государственной службы кинематографии.
Вместе с тем эксперт признал, что нередко иностранные фильмы субтитрируют на украинском языке не профессионально, потому что нет сертификации такой услуги и от того снижается интерес к такому продукту.
Ранее вице-премьер-министр по гуманитарным вопросам Владимир Семиноженко дал негативную оценку качеству украинского дубляжа фильмов и, в частности, качеству украинского языка в таких фильмах.
Также за отмену обязательного дубляжа иностранных фильмов на украинский язык выступил и министр образования Дмитрий Табачник.
Как думаете, в этой ситуации превалирует денежный вопрос или все же идеологический?
Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!
Комментарии (11)
Больно слушать как коверкают мову в так называемых переводах. Ганьба!
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Лучше бы потратили деньги на обучение "чистiй украiнськiй мовi" всех этих недоумков, мнящих себя переводчиками.
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)А зубы чистить, каждый день, не убыточно, сцуко? Уже эту Украину задрочили в конец...
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)НЕ УБЫТОЧНО,А ПРИБЫЛЬНО ДЛЯ ТАБАЧНИКА.ВСЕ ФИЛЬМЫ ИЛИ ПОЧТИ ВСЕ ПРИХОДЯТ В УКРАИНУ ИЗ РОССИИ.
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Это политический и идеологический вопрос. Необходимо введение второго, А то и третьего языка. Полностью согласна с Оксаной, смотрите, как орет Западная насаждая в других областях только укр.язык.При этом русский им никто не навязывает.
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Я С ВАМИ ПОЛНОСТЬЮ СОГЛАСЕН.
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)тётя забыла про историческую справедливость
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)в СТРАНЕ, ГДЕ ДЕТИ ЛИШЕНЫ ДАЖЕ ПРАВА НА СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА, ДАЖЕ НА САМУ ЖИЗНЬ ЕСЛИ РОДИТЕЛЯМ НЕ ЗА ЧТО ЭТО ПРАВО КУПИТЬ, НУЖНО ЛИ ИХ ИМЕТЬ? пУСТЬ ОЛИГАРХИ ИХ И РОЖАЮТ, ЧТОБЫ БЫЛО КОМУ НА ИХ ПРИБЫЛИ ПАХАТЬ. а ПРОСТОМУ ЧЕЛОВЕКУ ОСТАЕТСЯ КАК-НИБУДЬ ПРОЖИТЬ САМОМУ, ДА И ЭТО ПОД БОЛЬШИМ ВОПРОСОМ.
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Не нужно делать из этого трагедию.Любой образованый Украинец понимает русский язык.и достаточно им владеет.
Прокомментировать Мне нравится (1 пользователю)Почему даже этнические русские не защищают конституционное право своих детей на получение полноценного образования на родном языке? Если нам все равно, ЧТО "ЛЕПЯТ" ИЗ НАШИХ ДЕТЕЙ, ТО ВЛАСТИ ТЕМ БОЛЕЕ НАПЛЕВАТЬ, ВЕДЬ ИХ ДЕТИ УЧАТСЯ ЗА ГРАНИЦЕЙ. пРОСНИТЕСЬ, ЛЮДИ, НЕ СОГЛАШАЙТЕСЬ, УПИРАЙТЕСЬ!
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Весь этот "украинистический" маразм ведет к тому, к чему и хотят привести Украину властьимущие _ к дебилизации молодежи, к отсутствию всяких культурных ориентиров, к формированию гомо украиниус, которым управлять будет не сложнее, чем примитивным роботом. Надо перестать жевать сопли на эту тему, а либо подчиниться и успокоиться либо наконец начать серьезно защищаться. Все.
Прокомментировать Мне нравится (1 пользователю)