
Слова премьера Великобритании Дэвида Кэмерона о Грузии, сказанные во время его встречи с президентом России Дмитрием Медведевым, исчезли из стенограммы Кремля.
Глава британского правительства заявил о том, что нужно обеспечить безопасность и выполнение Россией и Грузией условий соглашения 2008 года о прекращении огня в полном объеме.
А на пресс-конференции официальные переводчики решили вообще не переводить данные заявления.
Но на официальном сайте Кремля, где выложена стенограмма выступления британского премьера в русском переводе, отсутствуют его слова о Грузии.
Трудности перевода
В то же время на сайте правительства Великобритании слова о Грузии есть.
Присутствуют они и в английском тексте на кремлевском сайте.
Во время прямой телетрансляции пресс-конференции двух лидеров переводчица действительно опустила слова о Грузии, хотя аудиозапись свидетельствует, что премьер-министр их произносил.
Перевод выступления Дэвида Кэмерона был синхронным.
Обратили внимание на расхождение в текстах и грузинские блогеры Живого журнала.
Примечательно, что в стенограмме пресс-конференции Кэмерона и Медведева на британском официальном сайте отсутствует последняя фраза российского президента, в которой он шутливо заметил, что Дэвид Кэмерон мог бы быть "замечательным агентом КГБ", но в этом случае никогда не стал бы премьер-министром Великобритании.
Разногласия на встрече
При этом Дэвид Кэмерон дал понять, что британские власти не собираются размораживать сотрудничество спецслужб, свернутое Великобританией после убийства в Лондоне Александра Литвиненко в 2006 году.
Российский президент Дмитрий Медведев подтвердил, что позиции сторон в этом и других конфликтных вопросах не изменились, но и Россия считает, что это не должно мешать укреплению деловых или культурных связей двух стран.
"Нам всем нужно научиться уважительно относиться к нашим правовым устоям", - сказал Медведев, напомнив, что российская конституция запрещает выдавать своих граждан иностранным государствам для следствия и суда.
Вчера Медведев и Кэмерон обсудили сотрудничество своих спецслужб. А Дэвид Кэмерон угрожал России "заморозить" отношения.
Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!
Комментарии (28)
В России никого вообще Грузия не интересует, кроме грузин, конечно, чтобы о ней даже вспоминать. И еще меньше интересует, что сказал Медведев британцу Кэмерону. Это только у хохлов любое слово их лидеров обсуждается и смакуется на каждой остановке. А украинская власть и рада так бесхитростно развлекать народ и подкидывать ему все новые и новые политические спектакли - главное, чтобы люди развлекались и не думали по существу, отвлекались от решения насущных проблем всякими нелепыми дискуссиями. Жаль народ не понимает, что от перемены слагаемых сумма не меняется. Не могут украинцы без хозяина.
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Як перекладач був проіструктований так і переводив.До перекладача не може бути ні яких претензій.Кемерон поїде а йому потрібно жити в Росії.
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Совок форева.
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Гоблины и янычары - совки и совками останутся навсегда! Старички-язяруФФФы с лопатами, проФФФессора-шапкосниматали обсравшиеся от куриных яиц. ОЛИГОФРЕНЫ желающие бить олигархами, а на самом деле обычное бандюковское БЫДЛО!
Прокомментировать Мне нравится (3 пользователям)Как вы думаете, зачем не перевели слова о Грузии?
Прокомментировать Мне нравится (1 пользователю)Ответ: Моя подруга недавно приехала из Перми(проведывала родню). В городе везде ее преследовали надписи "Алкогольный супермаркет", "Алкогольный магазин" и сплошь пьяные. А родня ее - касапы до 7 колена считают большим человеком - Жириновского!!!
Там все выживают и это в страна которая модернизируется по своему - швецарские счета Путинских шестерок увеличиваются с каждым днем! О чем здесь можно говорит.... Гниют дальше...
В чем-то согласна, но у нас нет столько полезных ископаемых как в России.Они же могут стать народом как в Арабских Эмиратах...
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Как в России - не знаю, но на Троещине наливаек и "живого пива" в каждом квартале по несколько штук.
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)паРАшники - генетически подзаборная пьянь и г-но!
Прокомментировать Мне нравится (3 пользователям)а вы х..сы у ЕС.
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)это мелочь-пасматприте на ихние фильмы....
Прокомментировать Мне нравится (2 пользователям)А это именно по украински! :) Не надо мне Господи ничего, сделай так, чтоб у соседа хата сгорела!
Прокомментировать Мне нравится (2 пользователям)Умник, притом, что если не нравится чужое, делай свое, лучше и красивше, а не рассказывай какое у соседа не такое...
Прокомментировать Мне нравится (2 пользователям)прид.! причем здесь украинские
Прокомментировать Мне нравится (2 пользователям)Там злочинна влада, в масштабі світовому.
Прокомментировать Мне нравится (3 пользователям)А тут, блин, нормальна влада? Протрезвей и посмотри вокруг! От Киева до самых до окраин, только наливайки и по телеку один суд над Тиммошенко!
Прокомментировать Мне нравится (2 пользователям)Камерон - Премьер-министр великой страны, говорит умно и изыскано, паРашка и ее лживые карлики привыкли жить во лжи и насилии, пхать везде свое рыло, вырезав часть текста Камерона, паРашка показала, что обоссалась в страхе перед словом достойного, цивилизованного человека...
Прокомментировать Мне нравится (2 пользователям)Как вы думаете, зачем не перевели слова о Грузии?
Прокомментировать Мне нравится (3 пользователям)Ответ: Низкорослый лапотник воспринимает только приятные, для него, высказывания. Все, что ему не нравится - не подлежит переводу!!! В школьные годы мелкота получала по ушам, а теперь наслаждается властью.