
Министр образования Дмитрий Табачник допускает использование словосочетания "на Украине".
"Если вы скажете "в Украине" или "на Украине", мы одинаково хорошо вас поймем, потому что, если людей устраивает правописание, то, в общем, предлог не имеет никакого значения", - сказал Табачник в четверг, выступая в Киеве перед журналистами из Европы и Азии.
В качестве примера Табачник привел варианты "на Мальте", "на Кипре" или "на Кубе". "Это не предусматривает ликвидации государственности ни Мальтийской Республики, ни Республики Куба, ни других стран", - отметил министр.
"Поэтому, я думаю, здесь одинаково корректно говорить "в Украине" и "на Украине". Кому как больше нравится", - резюмировал Табачник.
Касательно правильного произношения и написания предлога со словом "Украина" часто вспыхивают споры - в особенности в блогосфере Украины и России.
В России чаще всего говорят и пишут "на Украине", а в Украине большинство СМИ и граждан пользуются написанием "в Украине", подчеркивая таким образом, что речь идет об отдельной стране, а не части другого государства или острове.
Ранее Табачник не смог без ошибок написать Диктант национального единства.
Как сообщала ранее tochka.net, Министерство образования и науки намерено разработать совместные пособия по истории для учителей из России, Турции, Польши и Литвы.
Ранее студенты, Ивано-Франковский облсовет, украинская диаспора необднократно требовали уволить Табачника с должности министра образования.
Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!
Комментарии (138)
ТОГДА ГОВОРИМ НА РОССИИ.- НО НЕ В РОССИИ-- ПАСКУДСТВО И ТОЛЬКО
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)В Беларуси обычно говорят "в Украине".
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Росіяни ніколи не уважали українців і Україну.Подивіться як вони зухвало і цинічно поводять себе на екранах телевізора в стосунку до України.А наші можновладці і східна Україна тільки й лижуть Росії дупу.
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Гордость не позволяет, они все еще не могут осознать, что это больше не их территория.
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)очень просто - Н Е У В А Ж А Ю Т ! Обыкновенный великодержавный шовинизм на бытовом уровне. (имею опыт общения,20 лет жил " в России".
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Хохлы зациклились, ну причём здесь языковые нормы до вашей государственности? В русском языке будет "на Украине" независимо от того островное это государство или незалежное. Меняйте нормы в своём языке( не в коровьем до речи)!
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Пойди ты в дупу, Васька. Тебя забыли спросить :)
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Не вижу связи между уважением к украинцам и использованием терминов "на Украине" или "в Украине". Кстати, а как будет в переводе на украинский язык "росийська мова" или "руська мова" с учётом того, что Россия - многоязычная страна, в которой официально признаны (помимо русского) татарский, чувашский и многие другие языки?
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Ну никому же в голову не придёт говорит "в Кипре", "в Багамах", "в Островах Зелёного Мыса". Чего докопались как писать "в Украине" или "на Украине". Те кто живёт в Украине пусть говорят "в", те кто едет на Украину пусть говорят "на". Белорусы пишут Масква и Пецарбург, но никто же на них не обижается.
Прокомментировать Мне нравится (1 пользователю)Ранее Табачник не смог без ошибок написать Диктант национального единства.:)))
Прокомментировать Мне нравится (0 пользователю)Есть же правила правописания-"Если слово после предлога начинается на гласную-пишем"В",на согласную пишем "НА"-это касательно русского правописания.Украинского и белорусского немного иначе...
Прокомментировать Мне нравится (1 пользователю)